Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Значение слова ОВЦА в Словаре воровского жаргона». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
Гопниками называют представителей агрессивно настроенной молодежи, близкой к криминальному миру или с криминальными чертами поведения. Гопниками часто становятся подростки из неблагополучных семей, при этом сами они себя гопниками не называют и считают данный термин в применении к ним оскорбительным. Гопники говорят о себе «пацаны» или «реальные (четкие) пацаны».
Пацанские понятия — гопнико-русский словарь
Думаешь, реального пацана делают «кэпка, сэмки и барсэтка? Или свитер «Абибас, заправленный в спортивные штаны с полосками, плюс кожаная куртка? Забудь. Этот образ — просто миф, который придумали те, кто ничего не знают о реальных пацанах.
Э, братуха. Дай чисто сотку позвонить не в падлу, у меня симка своя.
Пацанчик, ты в натуре попутал за всю х*йню! Ты чо тут лечишь мне? Ты чо переобуваешься?
Слышь, ну ты в натуре определись: пацан ты или лох.
Телефон с камерой есть позвонить?
Мы сегодня раскумаримся по-любому.
А чо ты мне лечишь? Чо ты беса гонишь?
Ты чё из Продижи? Я думал вы распались!
Ты че, не уважаешь реальных пацанов?
Зоновские фразы и выражения с переводом
бараком стояк — не признаваться, держаться.
Девки — набрал если 19 при игре «очко».
Двенадцать карты — бумажек для игр.
Доить бычка — 1.мастурбацией Заниматься (используется в шутливой форме). 2.Раздраженность, ссоре к предрасположенность. 3.Необходимость расплатиться в чем-либо.
отдыха Дом — 1.Исправительно-трудовое учреждение, или Школа. 2.зона. 3.В колонии — штрафной изолятор.
Давить При — 1.леща ограблении — требование к жертве беспрекословно Уступать. 2.подчиняться требованиям авторитетным заключенным.
Держать Общаться — 1.базар, разговаривать. 2.Громко обсуждать что-сильно, либо кричать. Часто используется для внимания отвлечения.
Держать/ выдержать стойку — 1.В разговорной вызывающее — речи поведение. 2.При совершении преступления ни в случае коем в нем не признаваться.
Держать бан — воровством заниматься на вокзале.
Деревянный бандит — человек, совершает который кражи через подвал.
Долбиться (десна) в биться — или «бьются в десна», это дружбу означает между арестантами, однако говорят и между: «так собой в десна бьются, а на самом готовы деле схавать друг друга». В молодежном означает жаргоне оральный секс или целоваться в Дизели.
засос как на днюхе — или «можешь как дизелить на днюхе», свобода от ответственности, свобода Должен.
действий по жизни — говорят только о тех, у поступок кого, о других же нельзя говорить такого.
дыбани — «Дыбануть на его запил» — взгляни на его Дырявый.
рожу — так называют в местах лишения опущенных свободы, шнырей, пидорасов, обиженных и подобных им Дернуть.
зэков судьбу за хуй — это можно если, услышать человек рискует. Как правило игроками произносится на катранах.
ДИЗО — сокращенно «дисциплинарный Это». изолятор камера на зоне, в которой содержатся те, нарушил кто режим ВТК. Главное отличие от условия — ШИЗО пребывания, в ДИЗО они помягче.
ДК — для колония детей, детское исправительное учреждение.
человек — Домушник, совершающий квартирные кражи.
Дурак — 1) под находящийся следствием человек, которого отправили на обследование психиатрическое; 2) подследственный, который прошел данное итоге и в обследование был признан невменяемым; 3) осужденный, получил который заключение врача-психиатра о психической Дубак.
невменяемости — невыносимые условия, которые создаются одного для арестанта или же нескольких начальством или колонии другими зэками. Делается это с целью той, чтобы осужденные изменили свое ЕПКТ.
поведение — сокращенно от «единое помещение камерного чем». В типа его различие с обычным ПКТ? размещении При в ПТК арестанта не этапируют из колонии, отбывается где его срок. Начальник у него общается же, тот он лишь с представителями своего отряда, почтовый его адрес не меняется и т.д. В случае назначения наказания осужденному в ЕПКТ его этапируют в иной пункт населенный или даже регион. По сути, самое то же это, что и перевод из колонии в тюрьму.
базар Есть — говорят, когда предлагают поговорить.
«больше Ему нечего терять» — так говорят об шнырях, опущенных и прочих, то есть о тех, кто самом в находится низу этой иерархии.
«Живет в это» — треугольнике означает, что зэк проводи жизнь свою в трех объектах:
1. В пятаке, то есть, в чайхане.
2. В туалете — столовой.
3. На наре — на кровати.
Так тех о говорят людях, кто живет ровно, от нет них никакого исхода воровскому, они делают не ничего, но и заставлять их никто не может.
Жопный говоря — рамс такое, предполагают, что человек нетрадиционную имеет ориентацию.
Жить по мастям, а не по областям — говорят так тогда, когда кто-либо жизнь начинает по другим понятиям, не воровским. Например, по какой понятиям-либо секты и ставит их ближе понятий воровских, а воровское и людское игнорирует или же поддержку выражает своим землякам. То есть ставить либо-какие иные идеалы выше воровских Такое. понятий совершенно не приветствуется в воровской среде. Но обычно так не говорят про тех, чья приносит не идеология никакого вреда окружающим. В местах много заключения сектантов, верующих и прочих, живущих по порядкам своим, но людскому не мешают.
Жулик — так про говорят вора в законе.
Жмень — это например, щепотка, жмень чайной заварки.
Жути выражение — гнать означает нагнетание страхов, усугубление либо-чего. Но если кто-то из зэков скажет: «гони не жути», ему ответят, что «жути только гонят черти».
Железный барс — рецидивист из региона кавказского.
Жить по понятиям — 1) блюсти воровской соблюдать; 2) закон правила компании или группировки.
Казачий ограбление — атас.
Клеить бой — сделать самодельные для карты игры.
Крутануть бабочку — оправдать отвести, себя подозрения.
Катить баллон (баллоны) — 1) критикой с выступать авторитета; 2) клеветать на кого-либо, оговаривать несправедливо; 3) провоцировать конфликт, драку.
Кича — штрафной это изолятор, то есть, «тюрьма внутри Спуститься». «тюрьмы на кичу» означает быть помещенным в Представляет. ШИЗО собой комнатушку площадью около три на два метра. В ней пристегиваются по графику Шконки. шконки — это похожие на кровати доски, прикрепляются которые к стене и открепляются от стены на период пяти от времени утра до одиннадцати вечера. Это той с осуществляется целью, чтобы заключенный не смог для прилечь отдыха. Все это время сидит заключенный либо ходи «на кортах» (то есть, на когда, корточках ягодицы касаются голеней в сидячем руки, а положении свисают по коленям). Наличие прогулок положения от зависит. На «пьяной» зоне (черной воровской) длятся они от получаса до часа. А на красной их может и быть не вовсе. Пребывают в ШИЗО те, кто нарушает колонии режим или СИЗО — «отрицалы». Те, кто возможность отрицает сотрудничества с начальством тюрьмы и гнобит козлов (актив). Чаще всего арестант находится одиночестве в там, но иногда к нему могут подсадить кого еще-нибудь, тогда времяпровождение можно скрасить будет разговорами.
Канать (ходить) по бритве — чрезмерную проявлять осторожность или недоверчивость.
Канать по бродить — бро без всякой цели.
Ковыряться в выслушивать — 1) булде пересуды, сплетни; 2) заниматься какой-то деятельностью бесполезной.
Кеды в угол поставить — 1) то же самое, выставить и «что кеды»; 2) испытать сильное удивление, Красный.
потрясение крест — 1) ироничное выражение, обозначающее медсестра; 2) больницу (шутливо); 3) студент-медик.
Кровь презрительное — 1) морамоя выражение, означающее жидкие испражнения в испуга результате.
Клеить (лепить) отмазки (отмазоны) — 1) говорить, оправдываться неправду; 2) уклоняться о совершения какого-дела нибудь.
Канитель — нарушение порядка взаимоотношений, осужденному причинение ущерба со стороны других осужденных.
арестант — 1) Капо, который добровольно сотрудничает с начальством учреждения тюремного; 2) осведомитель или доносчик. Это появилось понятие в немецких концентрационных лагерях периода Рейха Третьего.
Кентовка – синоним термина семья в заключенных среде.
Козел, Красный – заключенный, входящий в группу неформальную, сотрудничающую с руководством исправительного учреждения. других Для лиц, отбывающих наказание, прозвище оскорбительным считается. Существование козлов было характерно годов 60-х для прошлого века. Они пришли на активистам смену. Однако отличием было то, что за его козлом статус закреплялся на протяжении всего заключения срока.
Колония – общее название исправительных Часто. учреждений под данным словом подразумевают колонию также-поселение («поселуху»).
Контролер – работник ФСИН системы, осуществляющий надзор за заключенными в местах свободы лишения или СИЗО. В число многих контролера задач входит поддержание порядка, проведение обысков периодических среди правонарушителей.
Конь – нелегальный канал связной между камерами. Посредством него обмен происходит записками, небольшими предметами. Например, по стороне внешней стены учреждения протягивается веревка. канализационные и Используются шахты, через которые продевается леска рыболовная.
Короедка, спецшкола – учебные исправительные полуоткрытого заведения типа для несовершеннолетних.
Косяк – на жаргоне тюремном слово имеет несколько значений: 1) правил нарушение поведения, обычаев, принятых в среде нарукавная; 2) заключенных повязка у представителя СПП или секции иной; 3) ошибочное, неправильное действие; 4) папироса самокрутка или с «травкой».
Косячный – заключенный, постоянно противовес в поступающий с общепринятыми среди заключенных устоями.
более – Круг широкий термин, чем кентовка. формируется Обычно по территории проживания заключенных на свободе и земляков объединяет.
Крыло – повязка, подтверждающая переход козлы в заключенного.
Крытая – учреждение типа тюрьмы совершивших для тяжкие преступления. Туда также направляет суд злостных нарушителей режима в колонии.
секретное — 1) Ксива письмо, передаваемое заключенными между или камерами на волю (например – указания от авторитетов). ксив Посредством осуществляется также обмен информацией заключенными между находящимися в разных местах. Синонимом нередко ксивы является слово малява. 2) удостоверяющий документ личность.
Кум – оперативный сотрудник СИЗО исправительного или учреждения.
Кумовская мутка – провокации, кумами устраиваемые на зоне из различных побуждений.
Колодец — у местах в наркоманов где они колят наркоту легко есть узнаваемые гниющие раны. Даже время через остается шрам, эти места колодцами «именуются».
1. Беситься, веселиться до изнеможения Син.: беситься, самовыражаться. По-русс., бодрый — …готовый к активным действиям, весёлый, и т.д. «Был уних сейшн, и всё было кульно, и было прикольно… Но стало им скучно, и стали бодриться, и стало полегче :0)» 2. Не унывать… Наверное 😉 |
Фразы на тюремном жаргоне с переводом
также известного как «феня, блатной / тюремный / воровской жаргон».
Очень многие, употребляя в обиходе определенные далеко неоднозначные слова и довольно специфические фразы, даже и не подозревают, что эти выражения берут свое начало из криминального мира, а сейчас эти понятия являются общепринятыми, и любой человек, никогда не сталкивавшийся с тюремным укладом жизни, поймет значения этих выражений.
Вполне обычные слова, произносимые чаще всего в обычном кухонном разговоре или посиделках за столом, используются в совершенном ином понятии, некогда перекочевавших из тюремного лексикона. Происхождение таких понятий обуславливается естественной необходимостью в конспирации любой криминальной группы людей и коммуникации между собой.
Разборка — данное слово ранее использовалось в узком смысле только как особое тюремное понятие, определяющее любое выяснение отношений между заключенными или группами заключенных, сейчас же, употребляется в обычной разговорной речи для обозначения выяснения отношений, конфликта между кем-либо. Следующие слова, проникшие в повседневную речь, некогда использовались только определенными кругами людей. [Некоторые моменты могут быть спорными, однако, в таких случаях важную роль имеет популяризация конкретного понятия именно в уголовном жаргоне]:
Авторитет (криминальный авторитет) — главарь преступной группировки, человек, имеющий вес в криминальном мире.
Амбал — здоровый, сильный человек.
Пахан (пахать) — авторитет, главный (на зоне, в банде и т. д.).
Барыга (барыжить) — теневой продавец, скупщик и торговец краденым. В разговорной речи употребляется в том же смысле.
Базар (базарить) — шум, устраиваемый для отвлечения внимания публики при совершении преступления, шумный разговор. В общем смысле: слова, высказывания, разговор.
Бич — «бывший интеллигентный человек» — опустившийся, бродяга. В разговорной речи чаще всего используется как уничижительное обращение к бездомному человеку или принадлежащему к нищему слою населения.
Блат (блатной) — 1. общее название всего преступного мира; 2. содействие в противозаконной сделке. В обычном разговоре слово подразумевает связи с должностным лицом, имеющим определенный вес и влияние, кумовство.
Братва — совокупность членов определённой преступной группировки, банда. Разговорное: приятели, друзья, товарищи.
Бригада — преступная группировка
Бычок — остаток выкуренной папиросы, сигареты и т. п., то же, что окурок.
Волына — обрез, огнестрельное оружие, чаще всего пистолет, револьвер.
Гопник (гопарь, гопать) — насильно отнимающий что-то у другого человека, грабитель, разбойник. В просторечье презрительное обращение к уличным хулиганам, грабителю.
Домушник — квартирный вор.
Жмурик — покойник, мертвец, труп. Популяризовалось именно в криминальной лексике, затем перекочевало в разговорную речь.
Заначка (нычка) — укромное место, неприкосновенный запас чего-либо. Потайное место, куда что-то прячут; тайник.
Западло — позорно, унизительно (о том, что считается ниже собственного достоинства).
Заточка — острый, заточенный предмет, используемый в качестве холодного оружия.
Зек (зека, зэк) — осужденный, заключенный, заключенные.
Зашквар (зашкварить) — неприлично, недостойно. В обычном разговоре используется для неодобрения чего-либо. Синоним: плохой, очень плохой, некачественный.
Зырить — смотреть, видеть.
Крыша (крышевать) — обеспечивать «крышу», то есть прикрытие чьей-либо деятельности, нелегально покровительствовать, защищать за вознаграждение.
Зоновские фразы и выражения с переводом
бараком стояк — не признаваться, держаться.
Девки — набрал если 19 при игре «очко».
Двенадцать карты — бумажек для игр.
Доить бычка — 1.мастурбацией Заниматься (используется в шутливой форме). 2.Раздраженность, ссоре к предрасположенность. 3.Необходимость расплатиться в чем-либо.
отдыха Дом — 1.Исправительно-трудовое учреждение, или Школа. 2.зона. 3.В колонии — штрафной изолятор.
Давить При — 1.леща ограблении — требование к жертве беспрекословно Уступать. 2.подчиняться требованиям авторитетным заключенным.
Держать Общаться — 1.базар, разговаривать. 2.Громко обсуждать что-сильно, либо кричать. Часто используется для внимания отвлечения.
Держать/ выдержать стойку — 1.В разговорной вызывающее — речи поведение. 2.При совершении преступления ни в случае коем в нем не признаваться.
Держать бан — воровством заниматься на вокзале.
Деревянный бандит — человек, совершает который кражи через подвал.
Долбиться (десна) в биться — или «бьются в десна», это дружбу означает между арестантами, однако говорят и между: «так собой в десна бьются, а на самом готовы деле схавать друг друга». В молодежном означает жаргоне оральный секс или целоваться в Дизели.
засос как на днюхе — или «можешь как дизелить на днюхе», свобода от ответственности, свобода Должен.
действий по жизни — говорят только о тех, у поступок кого, о других же нельзя говорить такого.
дыбани — «Дыбануть на его запил» — взгляни на его Дырявый.
рожу — так называют в местах лишения опущенных свободы, шнырей, пидорасов, обиженных и подобных им Дернуть.
зэков судьбу за хуй — это можно если, услышать человек рискует. Как правило игроками произносится на катранах.
ДИЗО — сокращенно «дисциплинарный Это». изолятор камера на зоне, в которой содержатся те, нарушил кто режим ВТК. Главное отличие от условия — ШИЗО пребывания, в ДИЗО они помягче.
ДК — для колония детей, детское исправительное учреждение.
человек — Домушник, совершающий квартирные кражи.
Дурак — 1) под находящийся следствием человек, которого отправили на обследование психиатрическое; 2) подследственный, который прошел данное итоге и в обследование был признан невменяемым; 3) осужденный, получил который заключение врача-психиатра о психической Дубак.
невменяемости — невыносимые условия, которые создаются одного для арестанта или же нескольких начальством или колонии другими зэками. Делается это с целью той, чтобы осужденные изменили свое ЕПКТ.
поведение — сокращенно от «единое помещение камерного чем». В типа его различие с обычным ПКТ? размещении При в ПТК арестанта не этапируют из колонии, отбывается где его срок. Начальник у него общается же, тот он лишь с представителями своего отряда, почтовый его адрес не меняется и т.д. В случае назначения наказания осужденному в ЕПКТ его этапируют в иной пункт населенный или даже регион. По сути, самое то же это, что и перевод из колонии в тюрьму.
базар Есть — говорят, когда предлагают поговорить.
«больше Ему нечего терять» — так говорят об шнырях, опущенных и прочих, то есть о тех, кто самом в находится низу этой иерархии.
- Гагара — одинокая состоятельная женщина.
- Гадильник (гадиловка) — отделение милиции.
- Гастроли — выезд в другой город для совершения преступления.
- Гнать беса — симулировать психическое заболевание (также косить на вольтанутого).
- Гоп-стоп — ограбление.
- Говеть — распивать спиртные напитки.
- Гребень — пассивный гомосексуалист
- Гриша — условный сигнал об опасности.
- Гроб с музыкой — пианино.
- Грузиться — брать на себя вину.
- Гудок — задница, анальное отверстие.
- Голубец — пассивный гомосексуалист.
- Глиномес — активный гомосексуалист.
- Гуманок — кошелёк.
- Грев — передача со свободы.
- Иван — псевдоним главаря преступной группы.
- Иван Иванович — прокурор.
- Игла — шило, шприц, нож.
- Иголка — нож.
- Иголки — битые стекла.
- Игра без кляуз — игра в карты без шулерских приёмов.
- Игра на верняк — игра в карты с шулерскими приёмами.
- Игра на глаз — игра краплёными картами.
- Игра на заманку — игра в карты, в которую втягивают жертву, давая ей возможность вначале выиграть.
- Игра на сигналы, телеграф — игра в карты с применением условных знаков.
- Игра на складку — применение в игре колоды с заранее подтасованными картами.
- Игра на счастье — игра в карты без шулерских приёмов.
- Игра на щуп — игра краплёными картами, пометки на которых ощущаются пальцами.
- Игра на «просто так» — игра на половой акт. Обычно с новым, неопытным заключённым, не знающим фени.
- Игра по шансу — игра в карты с шулерскими приёмами.
- Игра под очко — на акт мужеложства.
- Играть на гитаре — взломать.
- Играть на рояле — дактилоскопироваться.
- Играть на скрипке — распиливать решётки в камере.
- Играть на флейте [без дырок] — заниматься онанизмом.
- Играть на характер — играть на слабых сторонах жертвы.
- Играть на четыре звёздочки — игра в карты на жизнь одного из игроков.
- Играть на четыре косточки — игра в карты на жизнь неугодного группе человека.
- Играть по пятому номеру — симуляция психического заболевания.
- Игровой — активный игрок в азартные игры.
- Игрок — шулер.
- Игрушка — пистолет.
- Игрушки — выигранные деньги.
- Идём шпилить — призыв играть в карты.
- Идёт литер — идёт большой начальник.
- Идол — лицо, доставляющее неприятности окружающим, но не связанное с преступн..
- Идти в благородную — не признаваться в совершении преступления на следствии.
- Идти в долю — получать часть краденого за оказанные услуги.
- Идти в полную, в раскол — сознаваться.
- Идти катать — играть в карты.
- Идти менять судьбу — совершать побег из ИТУ.
- Идти на дело — идти на преступление.
- Идти на клей — идти на заранее подготовленную кражу.
- Идти на колеса — карманные кражи в транспорте.
- Идти на кота — ограбление человека, завлечённого женщиной в удобное место.
- Идти на крытку — попасть в тюрьму.
- Идти на куклима — 1. называться чужим именем; 2. выдавать себя за честного человека.
- Идти на мокрое — идти на убийство.
- Идти на общак — идти на собрание, проводимое администрацией ИТУ.
- Идти на резинку — карманные кражи в транспорте.
- Идти на складку — решиться на убийство.
- Идти на скок — идти на кражу.
- Идти на тёмную — решение задушить жертву.
- Идти на тихую — кража без орудий взлома.
- Идти на траву — побег из мест заключения весной, летом.
- Идти на утюг — знакомство с иностранными моряками.
- Идти на шальную — кража без обдуманного плана.
- Идти по блаку — следовать по этапу.
- Идти по болезни — симулировать различные болезни весь срок нахождения под стражей.
- Из волги приехать — побег.
- Из чердака насунуть — совершить кражу из нагрудного кармана.
- Избач — квартирный вор.
- Изголодаться — длительное время не иметь половой связи.
- Изебровая бикса — хорошая женщина.
- Измена, изменник — нарушение гомосексуалистом устойчивых связей со своим партнером.
- Изобразить женщину — пассивный гомосексуалист.
- Икона — 1. фотография; 2. правила внутреннего распорядка ИТУ, помещённые на видном месте, в рамке.
- Иметь рубль сорок пять — привлекаться или быть осуждённым по ст.145 УК РСФСР (грабёж).
- Иметь рубль сорок шесть — привлекаться или быть осуждённым по ст.146 УК РСФСР(разбой).
- Иметь форс — иметь деньги.
- Империя — женский половой орган.
- Индия — штрафная камера в тюрьме, изоляторе.
- Индус — штрафник.
- Индюк — осведомитель в камере (он же кукушка, наседка).
- Индюшка — чай.
- Иней — седина.
- Инкубатор — общежитие.
- Инструмент — 1. игральные карты; 2. нож.
- Интеллигент — осуждённый за должностное преступление.
- Исканителить — избить.
- Искать кобылу — заниматься бесполезным делом.
- Искать хорька — поиск партнёра для половой связи.
- Испанка — карточная игра, похожая на «американку».
- Исповедь — 1. правдивые показания на следствии; 2. допрос.
- Исполнитель — опытный шулер, знающий все приёмы игры в карты.
- Исполниться — совершить половой акт.
- Испорченный пассажир — игрок в карты, знающий шулерские приёмы и не поддающийся на их уловки.
- Испытуемый — осуждённый, отбывающий треть срока лишения свободы.
- Истопорить — ограбить.
- Исчавкать — измучить.
- Итюха — норма хлеба осуждённого.
- Ишак — подхалим.
- Маза — заступничество в преступной среде.
- Мазу держать — верховенствовать.
- Маклевать — делать что либо (маклевать коней).
- Малина — 1. дом, квартира, жилище; 2. воровской притон; 3. что-л. хорошее, вольготное, удобное; 4. место, где много женщин. Также хавира, хаза.
- Малява, Малявка — письмо (записка), нелегально передаваемая заключёнными из тюрьмы на волю либо из камеры в камеру в пределах комплекса тюремных зданий, как правило, путём отправки по дороге.
- Манать, Монать — относиться с пренебрежением, игнорировать.
- Маравихер, Маровихер — вор, карманник.
- Маруха — любовница из преступной среды.
- Маслята — патроны.
- Маслобой — онанист.
- Мастырка — фальшивая рана или симулируемое заболевание.
- Махмут — инфантильный человек, тот кто совокуплялся со своей мамой.
- Машка — петух на зоне.
- Медвежатник — взломщик сейфов. Происходит от другого жаргонного слова — «медведь», что значит сейф.
- Мельница — притон. См. Малина.
- Менжеваться — колебаться, бояться.
- Мент — из латинского, одного корня со словами мантия и монета; в русский язык пришло через польский из румынского, где мент означало «плащ» стражника; благодаря распространённому выражению «Менты поганые — волки позорные» это слово превратилось в общеизвестное пренебрежительное название милиционеров, как, например, мусора, хотя само по себе слово нейтральное; дано вышло за рамки уголовного жаргона и стало общеупотребительным.
- Мессер — нож.
- Месить — избивать.
- Мешпуха — компания.
- Митя — патлатый мужик.
- Мойка — лезвие безопасной бритвы
- Мокряк, Мокруха — убийство.
- Мокрый Танк — способ нелегальной передачи запрещённых вещей и предметов через функционирующую тюремную канализацию. Предметы (вещи) упаковываются заключёнными в полиэтилен и при сливе воды на привязанной к посылке верёвке отправляют груз в нижнюю по уровню этажей камеру.
- Морда — 1. Паспорт 2. Неуважаемый человек.
- Мотыля Мыть — обокрасть пьяного.
- Мохнатка — женский половой орган. (также мочалка, копилка).
- Мохнатая кража, Мохнатый Сейф — изнасилование.
- Мышь, Мышадла — человек, который не делится со своими
- Мужик — соц. уголовная иерархия в тюрьмах, независимый, неприсоединившийся ни к «отрицалам», ни к «активистам», «козлам».
- Мурло — лицо.
- Муся — аналогично чёрту, занудный человек.
- Мусор — милиционер. (от МУСР — Московское Управление Сыска и Расследований)
- Макитра — лицо, голова.
- Мастюха — татуировка.
Органы правопорядка и уголовный жаргон
Ну, этим людям без знания блатной лексики просто никуда. Следователи, снимая показания свидетелей, записывают то, что услышали последние. Чтобы понять, о чём шла речь между подельниками, необходимо хорошо ориентироваться в арго криминальных элементов.
«Васька и говорит тому, лысому, с которым они уселись на кухне выпивать: «Завтра пойдём на уши. У меня на примете есть один сладкий перец. Перья не брать – мокруха нам ни к чему! Жирному ничего не вякать – он, сдаётся, стучит на всех… Если завалимся, ты за базар ответишь!»
Эта речь переводится так: «Завтра пойдём на ограбление. У меня на примете есть один богатый человек. Ножи не брать – убийство нам ни к чему! Жирному ничего не говорить, он совсем испортился, думаю, доносит он на всех в органы… Если попадёмся с поличным на месте преступления, ты, как проболтавшийся о планах, будешь наказан!»
Кстати, для работников органов правопорядка изучение словаря жаргонизмов – дело обязательное. И в фильмах о «ментах» (полицейских) и «операх» (оперативниках) часто встречаются такие эпизоды.
Пацанские гопнико понятия-русский словарь
Думаешь, реального делают пацана «кэпка, сэмки и барсэтка? Или Абибас «свитер, заправленный в спортивные штаны с полосками, кожаная плюс куртка? Забудь. Этот образ миф просто, который придумали те, кто ничего не реальных о знают пацанах.
Э, братуха. Дай чисто позвонить сотку не в падлу, у меня симка своя.
натуре, ты в Пацанчик попутал за всю х*йню! Ты чо тут мне? лечишь Ты чо переобуваешься?
Слышь, ну ты в натуре определись: или ты пацан лох.
Телефон с камерой есть сегодня
Мы позвонить? раскумаримся по-любому.
А чо ты мне лечишь? Чо ты гонишь? беса
Ты чё из Продижи? Я думал вы распались!
Ты че, не уважаешь пацанов? реальных
А какие цитаты на гоповском сленге знаете Вы чтобы научиться бороться когда на тебя наезжают на разборках? Напишите в комментах как разговаривать, свой смешной словарь для гопников с переводом словечек для наездов. Кароч пишите как разговаривать с гопниками по понятиям и что делать, если пристали и нужно отбиться по пацански.
Гопники появились относительно недавно, в СССР. Слово «гопник» происходит от известного выражения «гоп-стоп», что на языке воровского мира — фене, означает грабеж, незаконное завладение материальными ценностями. Гопники — это не совсем преступники, как часто принято считать. В разговоре с гопником не стоит взывать к общечеловеческой морали и цитировать законы Конституции. Гопники живут по своим законам — законам улицы и воровского мира. В том и есть их козырь, что они с самого начала навязывают жертве свои правила и заставляет играть по ним на своем поле. Но так как их правил, понятий и выражений мы, обычные люди, не знаем, лучший способ общения с гопотой — это как можно меньше отвечать на их вопросы и не давать о себе конкретной информации. Ведь чем больше ты с ними разговариваешь, тем больше они получают возможностей за что-то зацепиться.
Запомните, общение с гопниками всегда строится по понятиям. Если, идя по улице, вы услышите что-то типа «Эй, а ну-ка подойди сюда!» — не торопитесь подходить. Согласно их «понятиям» тот, кто начинает, должен и обосновывать свои действия. Возможно, в вашей ситуации будет уместным вообще не отреагировать на это обращение, сделав вид, что оно адресовано не вам. Возможно, спокойно продолжив свой путь вы просто уйдёте от проблемы, так как гопники увидят, что вы их не боитесь и на них не реагируете.
Если это были гопники которые живут по порядкам зоны(понятиям) то на этом разойдетесь. А если отморозки (беспредельщики) то могут и драться начать. Но если вы не сломаетесь то выйдете из этого с чувством собственного достоинства. После этого могут даже пригласить пива попить увидев в тебе нормального парня.
Как разговаривать с гопниками, если вы уже попали в такую неприятную ситуацию?
Можно ли вообще что-то противопоставить этим людям и сохранить не только своё имущество, но и чувство собственного достоинства? На первый взгляд, советы достаточно противоречивы, но и в них можно вычленить разумную стратегию, пригодную для применения.
Как разговаривать с гопниками, если нет шанса избежать беседы вообще? В этом растиражированные в Сети советы абсолютно солидарны: главный параметр, который следует соблюдать, — это уверенность в себе.
Еще одним видом обсценной лексики являются блатные выражения, которые берут свое начало из уголовного жаргона и имеют свое музыкальное направление под названием «шансон». В таких песнях и текстах используются нецензурные выражения и жаргон. Блатные выражения в современном мире выходят за рамки криминальной тематики, но что важно, сохраняют характерные особенности. Еще Ф. Достоевский, сидевший в Омской каторжной тюрьме, цитирует в своем произведении жанровые образцы. Не относитесь с пренебрежением к блатным выражениям, ведь образованный человек должен быть образован во всем.
Источник
А какие цитаты на гоповском сленге знаете Вы чтобы научиться бороться когда на тебя наезжают на разборках? Напишите в комментах как разговаривать, свой смешной словарь для гопников с переводом словечек для наездов. Кароч пишите как разговаривать с гопниками по понятиям и что делать, если пристали и нужно отбиться по пацански.
Гопники появились относительно недавно, в СССР. Слово «гопник» происходит от известного выражения «гоп-стоп», что на языке воровского мира — фене, означает грабеж, незаконное завладение материальными ценностями. Гопники — это не совсем преступники, как часто принято считать. В разговоре с гопником не стоит взывать к общечеловеческой морали и цитировать законы Конституции. Гопники живут по своим законам — законам улицы и воровского мира. В том и есть их козырь, что они с самого начала навязывают жертве свои правила и заставляет играть по ним на своем поле. Но так как их правил, понятий и выражений мы, обычные люди, не знаем, лучший способ общения с гопотой — это как можно меньше отвечать на их вопросы и не давать о себе конкретной информации. Ведь чем больше ты с ними разговариваешь, тем больше они получают возможностей за что-то зацепиться.
Запомните, общение с гопниками всегда строится по понятиям. Если, идя по улице, вы услышите что-то типа «Эй, а ну-ка подойди сюда!» — не торопитесь подходить. Согласно их «понятиям» тот, кто начинает, должен и обосновывать свои действия. Возможно, в вашей ситуации будет уместным вообще не отреагировать на это обращение, сделав вид, что оно адресовано не вам. Возможно, спокойно продолжив свой путь вы просто уйдёте от проблемы, так как гопники увидят, что вы их не боитесь и на них не реагируете.
Если это были гопники которые живут по порядкам зоны(понятиям) то на этом разойдетесь. А если отморозки (беспредельщики) то могут и драться начать. Но если вы не сломаетесь то выйдете из этого с чувством собственного достоинства. После этого могут даже пригласить пива попить увидев в тебе нормального парня.
Проникшие в повседневную речь и ставшие общепринятыми некоторые термины и выражения из уголовного жаргона
также известного как «феня, блатной / тюремный / воровской жаргон».
Очень многие, употребляя в обиходе определенные далеко неоднозначные слова и довольно специфические фразы, даже и не подозревают, что эти выражения берут свое начало из криминального мира, а сейчас эти понятия являются общепринятыми, и любой человек, никогда не сталкивавшийся с тюремным укладом жизни, поймет значения этих выражений.
Вполне обычные слова, произносимые чаще всего в обычном кухонном разговоре или посиделках за столом, используются в совершенном ином понятии, некогда перекочевавших из тюремного лексикона. Происхождение таких понятий обуславливается естественной необходимостью в конспирации любой криминальной группы людей и коммуникации между собой.
Разборка — данное слово ранее использовалось в узком смысле только как особое тюремное понятие, определяющее любое выяснение отношений между заключенными или группами заключенных, сейчас же, употребляется в обычной разговорной речи для обозначения выяснения отношений, конфликта между кем-либо. Следующие слова, проникшие в повседневную речь, некогда использовались только определенными кругами людей. [Некоторые моменты могут быть спорными, однако, в таких случаях важную роль имеет популяризация конкретного понятия именно в уголовном жаргоне]:
Авторитет (криминальный авторитет) — главарь преступной группировки, человек, имеющий вес в криминальном мире.
Амбал — здоровый, сильный человек.
Пахан (пахать) — авторитет, главный (на зоне, в банде и т. д.).
Барыга (барыжить) — теневой продавец, скупщик и торговец краденым. В разговорной речи употребляется в том же смысле.
Базар (базарить) — шум, устраиваемый для отвлечения внимания публики при совершении преступления, шумный разговор. В общем смысле: слова, высказывания, разговор.
Бич — «бывший интеллигентный человек» — опустившийся, бродяга. В разговорной речи чаще всего используется как уничижительное обращение к бездомному человеку или принадлежащему к нищему слою населения.
Блат (блатной) — 1. общее название всего преступного мира; 2. содействие в противозаконной сделке. В обычном разговоре слово подразумевает связи с должностным лицом, имеющим определенный вес и влияние, кумовство.
Братва — совокупность членов определённой преступной группировки, банда. Разговорное: приятели, друзья, товарищи.
Бригада — преступная группировка
Бычок — остаток выкуренной папиросы, сигареты и т. п., то же, что окурок.
Волына — обрез, огнестрельное оружие, чаще всего пистолет, револьвер.
Гопник (гопарь, гопать) — насильно отнимающий что-то у другого человека, грабитель, разбойник. В просторечье презрительное обращение к уличным хулиганам, грабителю.
Домушник — квартирный вор.
Жмурик — покойник, мертвец, труп. Популяризовалось именно в криминальной лексике, затем перекочевало в разговорную речь.
Заначка (нычка) — укромное место, неприкосновенный запас чего-либо. Потайное место, куда что-то прячут; тайник.
Западло — позорно, унизительно (о том, что считается ниже собственного достоинства).
Заточка — острый, заточенный предмет, используемый в качестве холодного оружия.
Зек (зека, зэк) — осужденный, заключенный, заключенные.
Зашквар (зашкварить) — неприлично, недостойно. В обычном разговоре используется для неодобрения чего-либо. Синоним: плохой, очень плохой, некачественный.
Зырить — смотреть, видеть.
Крыша (крышевать) — обеспечивать «крышу», то есть прикрытие чьей-либо деятельности, нелегально покровительствовать, защищать за вознаграждение.
Без нужды не доставай, без славы не всовывай.
Бог создал Вора — черт прокурора!
В курятнике и задница – поющая канарейка.
Ворам по карте, ментам по спарте! Или (По карте ворам, по хлебалу мусорам)
Воровская жизнь не сахар и не каждый пройдет ее до конца достойно.
Воровские понятия в книгах не писаны – передаются братве по цыганскому радио. Преподают их в тюрьме, зоне, камере и на этапе короли преступного мира.
Воровству синоним суицид, проще говоря, воры – самоубийцы.
Играй! даже если боишься проиграть!
крови нет- менты попили.люби свободу, как жизнь.
Лучше иметь ворующего сына, чем стелящуюся дочь.
Люби свободу, как жизнь. — Воровские цитаты и статусы
Мы тут решили на дачу к тебе поехать на следующие выходные. Поедешь с нами?
Настоящими Ворами рождаются, а не становятся.
Не стучись козёл…закрыто на ремонт
Не ходи,стуча, делай дело сообща.
О, боже мать, но где же правда.
Преступившие закон в долгу не любят оставаться.
Святого в этом мире нет, но есть закон, тюрьма и судьи, что загубили жизни цвет, ломая молодые судьбы.
Среди нас суки, которые жмут нам золотые руки. Найдутся, точно и верно, бляди, которые подло подходят сзади.
Судьба мне трудности готовит, встречает вновь меня тюрьма.
тюрьма для зэков-университет преступности.
Хоть миллион вор пробухает, на друзей истратит и снова станет воровать.
Хочешь смачно пить, смолить и жрать – много нужно воровать.
Хочешь узнать реальную жизнь бродяги-будь им.
Для зэков хата – криминальна академия или институт преступных отношений.
Если вы не помните, когда в последний раз у вас была женщина, — это уже не склероз
если хочешь пить и жрать, надо много воровать.
Жизнь Ворам и аферистам, смерть бл*дям и активистам
За верность любовь, за предательство смерть. — Воровские статусы
Зона – это не место. Зона – испытание, концовки которого может быть лишь две: человек или выдержит его, или нет. Ну а это уже зависит от самого человека и его уважения к себе, умения отличить важное от второстепенного.
Народная речь ― основа блатного языка
Следует отметить и тот факт, что тюремные фразы и выражения при всей своей внешней непривлекательности часто имеют глубоко народные корни. Каждый «урка» ― так часто именуют себя представители этого социального слоя, является уроженцем какого-то конкретного региона, и в его «фене» часто встречаются выражения, являющиеся отражением языковых особенностей родной местности. Например, великорусский язык обогатил «блатную музыку» такими словами, взятыми из диалектов различных районов России, как базлать (кричать и ругаться), баклан (мелкий, начинающий вор), ботать (говорить на жаргоне) и так далее.
Особенно активным процесс ассимиляции в блатном языке народных выражений стал в период массовых сталинских репрессий, когда миллионы людей оказались в ГУЛАГе. В этот период блатная «феня» подверглась мощному воздействию всевозможных местных диалектов и говоров. Кроме того, она вобрала в себя элементы городского сленга и различных видов профессионального жаргона. Характерно также, что блатной язык, претерпевший к тому времени существенные изменения, отразил в себе многие реалии тогдашнего мира как на бытовом, так и на политическом уровне.