Как оформляется перевод работника в трудовой книжке?

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Как оформляется перевод работника в трудовой книжке?». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


Запись в трудовой в порядке перевода фиксируется в документе трудоустроенного лица работником отдела кадров или руководителем. На начальном этапе, перед тем, как проставить запись, нужно удостовериться в наличии изданного приказа. Далее открывается личное дело трудоустроенного и извлекается трудовой документ. На следующем шаге можно начинать делать записи о переводе.

Нюансы заполнения трудовой книжки

Вынесенный приказ – основание для совершения изменений в трудовой. Приказ о том, что сотрудник будет переведен, выносится заранее (за 2-3 дня). Документ набирает юридическую силу после того, как руководящее лицо проставляет подпись и печать. Каждый работник должен беспрепятственно ознакомиться с приказом.

Сама процедура изменения информации в трудовой книжке имеет нюансы. Работнику не обязательно присутствовать в момент, когда будет вноситься о переводе на другую должность запись в трудовой.

Человек может быть переведен на должность с записью в трудовой по постоянному или временному частному случаю. Временные изменения в трудоустройстве проводятся по соглашению работника и работодателя, что подтверждается письменно. Основная причина того, что проводится такая процедура – замещение сотрудника, который временно отсутствует. По продолжительности подобный перевод может составить до 12 месяцев или до периода возвращения ушедшего человека. Соответствующие записи в трудовом документе по переводу на должность присутствуют с условием постоянства на новой работе, о чем указано в Трудовом Кодексе в статье 66.

Постоянный перевод имеет следующие виды:

  1. Внутренний – с оформлением в пределах одного предприятия и руководства.
  2. Внешний, предполагающий расторжение трудового контракта и смену руководителя.

В зависимости от того, каким образом меняется сфера деятельности, определяется характер записи.

Как исправить ошибку в трудовой книжке?

Даже самые ответственные и внимательные сотрудники иногда совершают ошибки при заполнении ТК. В такой ситуации не нужно паниковать: по действующим правилам внесение исправлений возможно. Итак, как правильно исправить ошибку в трудовой книжке? Главное — помнить, что зачеркивания (как и замазывания) абсолютно неприемлемы.

Например, вы заметили, что допустили ошибку в названии своей компании, однако пытаться исправить каким-либо образом эту запись не нужно. Под записью с ошибкой следует написать следующую фразу: «В наименовании организации была допущена ошибка». После этого необходимо указать правильное наименование.

Если допущена ошибка в записи о приеме на работу или увольнении, нужно под некорректной записью сделать пометку «Запись номер недействительна». Затем в ТК делается новая (правильная) запись.

Если же после записи с ошибкой появились уже другие записи, алгоритм исправления ошибок будет следующим: нужно указать порядковый номер, проставить дату, затем указать, какие сведения не соответствуют действительности и на какие их нужно заменить. В поле 4 нужно указать основания для внесения исправлений (например, реквизиты приказа). Этим способом можно исправлять ошибки и в ТК, и во вкладыше.

Иногда ошибки совершаются при заполнении титульного листа. В этом случае действует исключение: зачеркивания допускаются. Рядом с зачеркиванием нужно написать правильный вариант, заверить его подписью и печатью.

Оформление главного документа работника требует серьезного отношения. При совершении записей в трудовую должны соблюдаться следующие основные правила:

  • Какие-либо записи в трудовой документ могут быть внесены при наличии действующего и подписанного приказа. Любые действия могут считаться без приказа ложными.
  • Внесение записей осуществляется на русском языке, печатными буквами или разборчиво от руки. Исправления и помарки означают ошибку.
  • Формулировки с датами имеют полное соответствие тексту приказного документа.
  • Если работник проживает в другой республике, разрешается прописывание информации на нескольких языках одновременно. Но русский обязателен.
  • Для предупреждения помарок и неточностей, предварительно рассматриваются примеры внесения подобных записей с дальнейшим использованием готового образца. Работник не имеет права самостоятельно вносить изменения в трудовую книжку.
Читайте также:  Транспортный налог в 2023 году: расчёт, кто должен платить, какие коэффициенты

Оформление главного документа работника требует серьезного отношения. При совершении записей в трудовую должны соблюдаться следующие основные правила:

  • Какие-либо записи в трудовой документ могут быть внесены при наличии действующего и подписанного приказа. Любые действия могут считаться без приказа ложными.
  • Внесение записей осуществляется на русском языке, печатными буквами или разборчиво от руки. Исправления и помарки означают ошибку.
  • Формулировки с датами имеют полное соответствие тексту приказного документа.
  • Если работник проживает в другой республике, разрешается прописывание информации на нескольких языках одновременно. Но русский обязателен.
  • Для предупреждения помарок и неточностей, предварительно рассматриваются примеры внесения подобных записей с дальнейшим использованием готового образца. Работник не имеет права самостоятельно вносить изменения в трудовую книжку.

Запись делается следующим образом:

  • Находится последняя запись и отступается строчка.
  • Проставляется следующий за предыдущей номер изменения.
  • Указывается точная дата оформления перевода. Изменения не должны проводиться ни на сутки.
  • Дается указание должности, на которую было переведено лицо. Причина, по которой совершается смена места работы не обязательна. На повторное наименование предприятия не проставляется.
  • Фиксируется номер приказа, подписывается запись руководителем.

Основные правила для внесения записи о переводе сотрудника

Прежде чем говорить об основных нюансах перевода на другую работу, а главное о том, как сделать соответствующую запись в трудовую книжку, необходимо ознакомиться с самим понятием «перевод».

Расшифровку данного термина вы можете найти во множестве учебников по трудовому праву, но лучше обратиться к первоисточнику. Так, в трудовом кодексе нашей страны подробно излагается информация, касаемая того, что представляет из себя перевод. Подробнее это определение отражено в статье 72.1.

Перевод, это, по общим правилам, постоянное и в некоторых случая временное изменение непосредственно трудовой функции работника, а точнее условий, в которых она может осуществляться.

Перевод может представлять из себя разные действия, так, начиная с перевода работника с должности на должность внутри организации и заканчивая переводом работника в другую географическую местность. Также не нужно забывать, что студент может быть награждён, о чём вносится соответствующая запись о награждении в трудовой книжке.

Основным правилом для перевода является законодательное подкрепление. Перевод должен быть осуществлен только в соответствии с нахождением аналогичной статьи в трудовом кодексе, которая бы разрешала подобное действие.

Также, чтобы запись в трудовой книжке могла отвечать основным канонам заполнения подобных документов, кадровики должны соблюдать ряд очень важных правил.

Срок и стоимость перевода

Выберите язык, на который нужно перевести трудовую книжку, для определения сроков и стоимости перевода:

В качестве примера возьмем книжку, выданную в 1978 году в Тбилиси. Часть записей будут на русском, часть — на грузинском языке.

Что делать? С чего начать? Выясняем у заказчика, на какой язык нужен перевод.

Если нужен на русский — значит, книжка будет использоваться в России. Выясняем у заказчика, нужно ли перевести какие-то определенные пункты или нужен перевод всего документа. Выясняем по заверению — заверять у нотариуса или печатью бюро переводов.

Все выяснили, приступили к работе. Снимаем обычную копию, переводим на русский, готовый перевод заверяем у нотариуса.

Если выясняется, что перевод нужен на английский — значит, трудовая книжка будет использоваться за пределами России. Выясняем у заказчика, нужно ли перевести какие-то определенные пункты или нужен перевод всей трудовой. Выясняем по заверению — заверять у нотариуса или печатью бюро переводов.

Если на все вопросы нашли ответ — приступаем. Сперва переводим с грузинского на русский, затем полученный документ переводим с русского на английский. Напрямую перевести с грузинского языка на английский нельзя — нотариус не заверит перевод.

Основные правила для внесения записи о переводе сотрудника

Прежде чем говорить об основных нюансах перевода на другую работу, а главное о том, как сделать соответствующую запись в трудовую книжку, необходимо ознакомиться с самим понятием «перевод».

Читайте также:  Расчет и осуществление оплаты больничного совместителю в 2023 году

Расшифровку данного термина вы можете найти во множестве учебников по трудовому праву, но лучше обратиться к первоисточнику. Так, в трудовом кодексе нашей страны подробно излагается информация, касаемая того, что представляет из себя перевод. Подробнее это определение отражено в статье 72.1.

Трудовой кодекс РФ, Глава 12, Статья 72. Изменение определенных сторонами условий трудового договора

Изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод на другую работу, допускается только по соглашению сторон трудового договора, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Соглашение об изменении определенных сторонами условий трудового договора заключается в письменной форме.

Перевод, это, по общим правилам, постоянное и в некоторых случая временное изменение непосредственно трудовой функции работника, а точнее условий, в которых она может осуществляться.

Перевод может представлять из себя разные действия, так, начиная с перевода работника с должности на должность внутри организации и заканчивая переводом работника в другую географическую местность. Также не нужно забывать, что студент может быть награждён, о чём вносится соответствующая запись о награждении в трудовой книжке.

Основным правилом для перевода является законодательное подкрепление. Перевод должен быть осуществлен только в соответствии с нахождением аналогичной статьи в трудовом кодексе, которая бы разрешала подобное действие.

Также, чтобы запись в трудовой книжке могла отвечать основным канонам заполнения подобных документов, кадровики должны соблюдать ряд очень важных правил.

Общие правила заполнения трудовых

Для того что бы правильно сделать запись о переводе на другую должность в трудовой книжке необходимо строго придерживаться требований нормативных документов, регулирующих данную сферу. К наиболее общим правилам, которые являются обязательными для выполнения, можно отнести следующие:

  1. Вся информация должна фиксироваться на основании изданного приказа руководителя не позднее недельного срока. Исключением составляет информация об увольнении, которая вносится день в день.
  2. Все данные должны соответствовать тексту распорядительного документа.
  3. Все даты должны быть отражены арабскими цифрами (месяц и число — двузначными, год — четырехзначными).
  4. Запрещается любое сокращение слов.
  5. Язык на котором вносится вся информация – русский.
  6. Книжка может вестись еще на одном языке кроме русского в случае, если вторым будет государственный язык республики в составе РФ, по местонахождению работодателя.

Процедура оформления перемещения

Сначала подчинённому полагается написать заявление с указанием новой должности и причин перемещения, также важно указание даты и подписей. К трудовому договору принято оформлять дополнительное соглашение. Оно составляется в двух образцах и закрепляется подписями сторон.
Перевод проводится на основании изданного приказа, который придаёт законную силу всему процессу.

Если работник перемещается в другое территориальное отделение, кадровик обязан направить всю необходимую документацию (бумаги по личному делу).

Сотруднику отдела кадров или бухгалтеру требуется найти трудовую книжку и личную карточку.

В персональном документе наёмного лица ищем страничку, на которой вносились последние данные о работе.

Отступается одна строка и начинается новая запись с нумерации по порядку (арабской цифрой).

В следующем столбике указывается дата перевода. Важно правильное внесение информации – например, 23.10.2012. Стоит знать, что указание несоответствующей даты грозит денежной санкцией.

Далее пишется название предприятия, но в нашем случае речь идёт о внутреннем перемещении.

Обычно указывается, что переведён на должность в записи в трудовой книжке, а иногда записывается причина перемещения. Повод для перевода необязательно помечать, но некоторые сотрудники всё равно указывают данную информацию.

В последней колонке обозначаются сведения о приказе: его номер и дата. В завершении процедуры ставится печать организации и подпись директора.

При заполнении документов разрешается пользоваться ручкой с чёрными или синими чернилами.

При уходе сотрудника предприниматель обязан соблюдать требования ТК РФ, в частности, руководствоваться ст. 72.1 «Перевод на другую работу. Перемещение». Последние поправки в статью регламентированы ФЗ от 30.06.2006 N90-ФЗ (далее – Настоящий закон).

Информацию обязано вносить ответственное лицо (отдел кадров или предпринимать самостоятельно), о чем сообщается в публикации правил «О трудовых книжках» от 16.04.2003 N225 (далее – Правила). Порядок внесения информации проводится согласно акту «Инструкция по заполнению», закрепленного в приложении №1 от 10.10.2003 N69 (далее – Инструкции).

Читайте также:  Срок выплаты отпускных в 2023 году изменится: что надо знать

При несоблюдении требований вышеупомянутых актов ответственная сторона привлекается к административному штрафу по ст.5.27 КоАП РФ, размер которого приведен ниже в таблице.

Ответственное должностное лицо ИП Юридическое лицо
Минимальный размер, руб. 5000 5000 60 000
Максимальный размер, руб. 10 000 10 000 80 000

Перевод на другую работу: запись в трудовой: образец 2019 года

Переводя работника на другую должность, нужно не забыть сделать запись о переводе в трудовой книжке. Трудовая – это не тот документ, заполняя который, можно ошибаться. Предлагаем вашему вниманию образец 2019, который поможет заполнить документ без ошибок.

Трудовая книжка – это основной документ работника о его трудовой деятельности и наработанном стаже. Все работодатели должны вести (оформлять и вносить необходимые записи) трудовые книжки своих работников.Под работодателями следует понимать:

  • организации;
  • индивидуальных предпринимателей;
  • частных нотариусов;
  • адвокатов, учредивших адвокатские кабинеты.

Таково требование действующего законодательства (ст. 66, 309 ТК РФ).

Отметим, что физические лица, не оформленные как индивидуальные предприниматели, делать записи в трудовых книжках своих работников не могут.

При переводе сотрудника изменяются условия трудового договора, поэтому такая кадровая перестановка должна быть правильно оформлена. Первое, с чего нужно начать, это достижение договоренности о переводе с сотрудником. Этот этап предваряет запись в трудовой книжке о переводе в обособленное подразделение или на другую должность в пределах головного отделения.

Как заполнять дубликат

Порядок такой:

  1. Берем чистый бланк.
  2. На первой странице сверху пишем «Дубликат».
  3. Заполняем титульный лист, предварительно проверив актуальность информации.
  4. Переворачиваем лист и открываем страницы 2-3. В первые строчки третьей графы записываем общий трудовой стаж сотрудника на момент трудоустройства в вашу организацию.
  5. Далее по общим правилам вносим информацию обо всех периодах трудоустройства гражданина.
  6. Аналогично вносим в нужный раздел данные о награждениях.

Здесь тоже имеются нюансы:

  • данные в дубликат вносим исключительно из разложенных перед нами правильно заверенных подтверждающих документов от предыдущих работодателей;
  • внесенную информацию не заверяем.

При утере книги, ее порче (когда прочесть записи на страницах становится невозможно) необходимо оформить дубликат.

Если утеря или порча произошла в момент, когда ТК находилась на руках у работника, то для восстановления документа следует обратиться к последнему работодателю.

Для этого подается заявление по установленной форме, которое рассматривается в течение 15 рабочих дней. Дополнительно может потребоваться представить все имеющиеся сведения о предыдущих местах работы: справки о зачислении, увольнении, карьерных передвижениях, приказах.

В новой трудовой книжке на титульном листе вверху проставляется слово «Дубликат», далее титульник заполняется по стандартному образцу.

На первом развороте проставляется общий стаж труда, далее специфицированные сведения о местах работы на основании представленных справок.

В случае если порча или утрата трудовой произошла по вине нынешнего нанимателя, на него ложится ответственность по сбору сведений и восстановлении информации, касающейся трудовой истории работника.

Работодатель не отдает трудовую книжку. Что делать? Узнайте из статьи.

Законно ли иметь две трудовые книжки одновременно? Смотрите тут.

В основе законодательной базы лежит Трудовой кодекс, а также соответствующее Постановление Правительства, в котором прописаны правила ведения книжек. Кадровому специалисту важно понимать, что перевод возможен только при взаимном согласии компании и самого сотрудника. Поэтому основной принцип – добровольность решения работника и предприятия, что подтверждается наличием соответствующих документов.

При этом новые условия труда должны соответствовать здоровью работника. Если же они ничем не отличаются (сотрудник работает в таких же условиях, на таком же оборудовании, в той же местности), согласие сотрудника необязательно.

Также важно понимать, что законодательство выделяет постоянный и временный перевод. В последнем случае речь идет об изменении, длящемся не более года или до выхода коллеги на работу.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *